przejdź do menu przejdź do treści przejdź do kontaktu
Classics from Europe and Prose from Europe

Classics from Europe and Prose from Europe

Beneficjent ARTUR BURSZTA BIURO LITERACKIE Kwota dofinansowania 59 648,79 € Rok dofinansowania 2015 Schemat dofinansowania TŁUMACZENIA LITERACKIE (kategoria II) Czas realizacji 1.10.2015 – 30.09.2017 Strona internetowa www.biuroliterackie.pl

„Klasyka i Nowa proza z Europy” to projekt Biura Literackiego mający na celu przybliżenie polskim czytelnikom wartościowych dzieł literatury europejskiej – zarówno tych, które weszły już do literackiego kanonu, a wciąż nie pojawiły się w tłumaczeniu na język polski, jak i tytułów najnowszych, wpływających na kształt współczesnej europejskiej prozy.

Projekt Biura Literackiego przyczynia się nie tylko do wypełnienia białych plam na polskim rynku wydawniczym, ale także pozwala lepiej zrozumieć europejskie dziedzictwo kulturowe – zarówno w jego kanonicznym już dziś ujęciu jak i w odsłonie najnowszej, będąc komentarzem do współczesnej europejskiej rzeczywistości, z uwzględnieniem jej złożoności kulturowej, językowej, historycznej. Celem programu wydawniczego – będącego także ciekawym kontekstem dla lektur rodzimych autorów – jest więc również stymulowanie za pomocą książek międzykulturowego dialogu.

Realizowany w ramach projektu program wydawniczy podzielony został na dwa bloki „Klasykę z Europy”, w ramach której nakładem Biura Literackiego ukazały się przekłady: Philipa Larkina („Zimowe królestwo” tłum. Jacek Dehnel), Raymonda Queneau („Niedziela życia” tłum. Hanna Igalson-Tygielska), Nathalie Sarraute („Tropizmy” tłum. Szymon Żuchowski) i Tommaso Landolfiego („Morze Karaluchów” tłum. Anna Wasilewska, Halina Kralowa) oraz serię „Nowa Proza z Europy”, uwzględniającą książki autorów takich jak: Miljenko Jergović („Drugi pocałunek Gity Danon” tłum. Miłosz Waligórski), Faruk Šehić („Książka o Unie” tłum. Agnieszka Schreier), Lajos Grendel („Dzwony Einsteina” tłum. Miłosz Waligórski) czy Péter Nádas („Pamięć” tłum. Elżbieta Sobolewska).

Uzupełnieniem projektu jest prezentacja przygotowanych publikacji podczas kolejnych edycji najstarszego polskiego festiwalu literackiego organizowanego w Stroniu Śląskim – Stacji Literatura – w ramach osobnych spotkań autorskich z udziałem autorów i tłumaczy.

 

PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com

Ta strona korzysta z ciasteczek (cookies) więcej informacji

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close